Verhandlungsdolmetschen

Bei Verhandlungen und Gesprächen sitzt der Dolmetscher mit den Gesprächspartner an einem Tisch. Technischen Vorrichtungen sind nicht erforderlich, denn es werden kürzere Texteinheiten gedolmetscht, d.h. ein Gesprächspartner spricht eine gewisse Zeit und macht dann eine Pause, in der der Dolmetscher das Gesagte in die gewünschte Sprache überträgt. Diese Form des Dolmetschens nimmt zwar etwas mehr Zeit in Anspruch, ermöglicht dafür aber einen direkten Austausch mit dem ausländischen Gesprächspartner, da Rückfragen und Ergänzungen jederzeit möglich sind.

Joomla 1.6 Template by sinci